Бюро переводов и сервисный центр для иммигрантов Atlantic Empire
Заверенный перевод
В этой статье мы будем говорить только о понимании терминов в Португалии, т.к. правила официализации переводов различаются в разных странах.
В Португалии нет единого органа, который бы «сертифицировал» или «лицензировал» переводчиков или бюро, наделяя их монопольными юридическими компетенциями для выполнения официальных переводов. Сертифицирован может быть лишь отдельно взятый перевод, но не сам переводчик.
Существует 2 типа формальных переводов:
“Tradução simples”: к переводу добавляется клаузула (заверительная надпись) от переводчика, где он заявляет, что выполнил перевод с исходного языка на целевой соблюдением всех отраслевых требований, и ставит свою подпись. Желательно, чтобы дополнительно присутствовала коммерческая печать/штамп квалифицированного переводчика или бюро переводов, однако легальной сути это не меняет. Такой тип заверения не имеет юридической силы, но зачастую этого достаточно для предъявления в некоторые учреждения страны. В Atlantic Empire мы добавляем эту клаузулу бесплатно в комплекте с нашим переводом
“Tradução certificada”: легализованный или нотариально заверенный перевод. Переводчик подписывает перевод «под присягой»:
- У нотариуса, адвоката, юрисконсульта
- В консульстве страны, выдавшей документ, на территории Португалии
- На территории страны, выдавшей документ, в португальском консульстве
- В португальском отделе ЗАГС перед должностным лицом
- В Торгово-Промышленной палате, признанной в рамках Декрета-Закона 244/92 от 29/10
Такой тип заверения имеет юридическую силу и должен приниматься во всех официальных учреждениях страны. Но это подразумевает дополнительные расходы на заверение и увеличение срока итоговой готовности документа
В Atlantic Empire мы подскажем Вам по своему опыту, каковы обычно требования к переводам в той или иной инстанции. И если Вы захотите сначала воспользоваться упрощенной опцией, а впоследствии окажется, что всё же требуется нотариальное заверение, мы без проблем окажем эту услугу отдельно (исключительно для переводов, осуществленных у нас).
* Переводчик может быть аккредитован при определенном учреждении (например, руководитель Atlantic Empire Елена Улазова – аккредитованный переводчик Консульства РФ в Португалии). Также можно зарегистрироваться в некоторых отраслевых организациях, ассоциациях и профессиональных синдикатах. Но всё это официально не влияет на тот факт, требуется ли нотариально заверять перевод от этого переводчика для предъявления в другие инстанции.
Как заказать:
1) свяжитесь с нами (контакты)
2) выберите тариф и тип заверения
3) внесите аванс удобным для Вас способом (наличные, криптовалюта, банковский перевод в евро или рублях)
4) ожидайте нашего сообщения или звонка о готовности заказа
5) получите готовые документы удобным для себя способом (в офисе, почтой, курьером)
Стоимость заверения переводов: от 20 евро за документ.
С Любовью, Atlantic Empire